jeudi 1 août 2024

Đôi bờ nước lạnh êm trôi

Phiên âm

“Đạm đạm trường giang thủy
Du du viễn khách tình
Lạc hoa tương dữ hận
Đáo địa nhất vô thanh.”

Dịch thơ - Trang Y Hạ 

“Đôi bờ nước lạnh êm trôi
Đau lòng viễn khách bồi hồi trong tâm
Hoa rơi tê tái sóng gầm

Nhớ về đất cũ thì thầm phương xa.” 

================

===============


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire