jeudi 27 novembre 2025

TLNVC - Chuong 5

 

Danh sách chương                          Facebook           Thế giới ngôn tình

Tôi là nhân vật chính

Giọng ông Hermann trầm xuống, không chút khoan nhượng.

“Người chúng tôi chọn làm cố vấn là quyền tự do của phía Đức.

Năng lực chuyên môn của cô An, tất cả chúng tôi đều đã tận mắt chứng kiến.

Trái lại—vị mà các anh gửi đến hôm qua… cô Triệu thì phải?”

Ánh mắt ông quay sang Triệu Nhã—khi ấy đã trắng bệch như tờ giấy.

Trong mắt ông, là sự khinh miệt không hề che giấu.

“Chính trình độ chuyên môn của cô ấy khiến chúng tôi nghi ngờ nghiêm trọng về thái độ hợp tác của các anh trong dự án lần này.”

Cả người Triệu Nhã run lên, như thể không ngồi vững nổi trên ghế.

Mặt cô ta đờ ra, mắt nhìn trân trối, tay nắm chặt mép bàn—sốc đến mức không thốt nên lời.

Lục Đào bị nghẹn họng.

Gương mặt phẫn uất tím lại như gan heo sống, không phản bác nổi lấy một câu.

Chỉ còn lại ánh mắt rực lửa trừng trừng như muốn thiêu rụi tôi tại chỗ.

Tôi bình thản nhìn lại, ánh mắt không hề né tránh, thậm chí còn khẽ nhếch môi—nửa nụ cười như có như không.

Sau đó, tôi kéo ghế, ngồi xuống bên cạnh ông Hermann—vị trí ngay cạnh người ra quyết định.

Mở laptop, tôi gõ một vài dòng, sẵn sàng bước vào cuộc họp.

“Được rồi, thưa quý vị,”

Ông Hermann hắng giọng, kéo sự chú ý về phần chính,

“Chúng ta tiếp tục với phần còn dang dở hôm qua.

Về điều khoản số ba liên quan đến chuyển giao công nghệ—bản dịch tiếng Trung mà phía các anh cung cấp, theo đánh giá của chúng tôi, có khá nhiều điểm gây hiểu nhầm.”

Ông ra hiệu cho kỹ thuật viên chiếu tài liệu lên màn hình lớn.

Triệu Nhã cố gắng giữ bình tĩnh, miễn cưỡng cất giọng.

Nhưng chỉ vài từ đã bắt đầu run rẩy, giọng yếu xìu và vấp liên tục:

“Về… cái này… bản quyền sáng chế… ờ… quyền sử dụng… thì chúng tôi…”

Cô ta nói không tròn được một câu.

“Xin lỗi, cho phép tôi được đính chính một chút.”

Tôi lên tiếng đúng lúc, giọng nói rõ ràng, mạch lạc và lạnh lùng:

“Bản dịch của cô Triệu vừa rồi có sai sót.

Nguyên văn tiếng Đức ở điều khoản này là:

‘Die Lizenzierung unterliegt den Beschränkungen des deutschen Exportkontrollgesetzes’.

Câu này cần được hiểu chính xác là:

‘Việc cấp phép công nghệ này sẽ chịu sự ràng buộc của Luật Kiểm soát Xuất khẩu của Đức.’

Đây là một điều khoản pháp lý mang tính ràng buộc nghiêm ngặt, có ảnh hưởng trực tiếp đến phạm vi ứng dụng công nghệ sau khi chuyển giao.

Không thể đơn giản hóa thành cụm từ ‘quyền sử dụng’ được.”

Tôi vừa dứt lời, phía đội ngũ Đức đồng loạt gật đầu tán thành.

Ánh mắt ông Hermann cũng ánh lên sự hài lòng rõ rệt.

Còn sắc mặt của Triệu Nhã thì… đã trắng bệch như giấy.

Lục Đào thì chuyển từ xanh tái sang đen thẫm — y như một nồi nước bị cạn lửa.

Từ khoảnh khắc đó trở đi, cuộc họp hoàn toàn trở thành sân khấu của tôi.

Mỗi lần Triệu Nhã dịch xong một câu, tôi lập tức lên tiếng — dùng cách diễn đạt chuẩn xác hơn, sắc nét hơn và hoàn toàn không thể bắt bẻ.

Mỗi lần tôi mở miệng, là một cái tát vô hình giáng lên mặt hai người ngồi phía đối diện.

Không cần lớn tiếng.

Không cần gay gắt.

Chỉ bằng sự chuyên nghiệp và logic — cũng đủ khiến họ mất sạch mặt mũi trước đối tác.

Tôi không chỉ sửa lỗi dịch,

Mà còn dẫn chứng điều khoản pháp lý, quy định liên quan, kỹ thuật rào cản…

Tất cả đều được tôi trình bày ngắn gọn, mạch lạc và dễ hiểu nhất có thể.

Trình độ chuyên môn này—là thứ mà Triệu Nhã vĩnh viễn không bao giờ chạm tới.

Từ lúc đầu còn cố gắng tranh cãi,

đến khi bắt đầu im lặng,

và cuối cùng là hoàn toàn buông xuôi—

Cô ta ngồi đó như một con rối đứt dây, gương mặt xám xịt không còn chút sức sống.

Còn Lục Đào?

Cả cuộc họp, hắn không nói một lời.

Chỉ nhìn tôi chằm chằm.

Tôi có thể cảm nhận được—

quyền uy của hắn, sự tự tôn của hắn, những gì hắn đã dày công xây dựng bấy lâu nay—

đều đang bị tôi dùng chính chuyên môn của mình nghiền nát từng tấc một.

Từng chỉnh sửa, từng lần tôi lên tiếng sửa lỗi, từng cái gật đầu từ phía đối tác…

Tất cả đều là những nhát búa lạnh lùng gõ lên cái ngai vàng đầy giả tạo mà hắn ngồi suốt bao năm.

Khi cuộc họp kết thúc, ông Hermann đứng dậy tuyên bố:

“Xét thấy quá trình đàm phán vừa rồi có nhiều vấn đề phát sinh,

phía chúng tôi sẽ tiến hành soạn lại một phụ lục hợp đồng mới, chặt chẽ và chuẩn xác hơn.

Và người chịu trách nhiệm chính cho phần này,

sẽ là cô An Vy, phối hợp trực tiếp với đội pháp lý của chúng tôi.”

Một lời tuyên bố—tức là trao toàn bộ quyền kiểm soát dự án vào tay tôi.

Không khác gì một cú tước quyền trắng trợn ngay trước mặt Lục Đào.

Dưới gầm bàn, nắm đấm của hắn siết chặt đến mức các khớp xương phát ra tiếng răng rắc.

(truyện đọc từ website https://ydepdeploihayhay.blogspot.com/)

Danh sách chương

Facebook       Thế giới ngôn tình

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

TLNVC - Chuong 5 Lượt xem: